2008年3月13日

after thought of workshop #2

Hello por que base supporters,

Hello知然堂的支持者

It was nice to gather around and chat about the issues that intrigues us.

I felt we had good a discussion, covering many issues surrounding

"Snapshot" and "Formal Approach".

可以在一起談我們感興趣的議題,是令人喜悅,我自己認為,對於上一個工作坊的議題 傻瓜與不傻瓜” ( 攝影上快照與正式的表現方法),有一個很好的討論。

With our first workshop, "Aesthetics-Beauty", it was heavily based on theory & opinion, and we didn't talk much about how that can be applied to our own work. My intention of with the "Snapshot vs. Formal Approach" workshop was to talk about our approach to

taking pictures and how we can better apply it to our work.

上一次的美學與審美的工作坊,絕大部分的時間,我們著重在理論與個人意見的表達,而沒有談到該如何應用到本身創作上的部份。對於這一次工作坊主題,我的本意主要是想要和大家分享 照相的處理方法和我們如何能應用到創作上。

I'm not sure how many of you felt we actually talked about what you

had in mind, but I sensed that many of you was thinking something different.

We even had a different idea of what snapshot is.

我其實不確定到底有多少人覺得我們談的東西是剛好你心裡頭想的,但是我感覺到或許大部份人想的其實是不同的。甚至,我們每個人對快照的定義接有所不同。

Here are few definitions of a "Snapshot" that I found:

我找到了幾個快照的釋意:

snap·shot [snap-shot] noun, verb, -shot or -shot·ted, -shot·ting.

Snapshot “快照” –名詞,動詞。Snapshotshapshotted snapshotting

–noun 名詞

1. an informal photograph, esp. one taken quickly by a

hand-held camera.

非正式的相片或影像,尤其是指傻瓜相機

2. Hunting. a quick shot taken without deliberate aim.

打獵時,在還沒完全瞄準時射槍

3. Informal. a brief appraisal, summary, or profile.

非正式、短暫的提案、結論或側寫

–verb (used with object), verb (used without object)

動詞

4. to photograph informally and quickly.

非正式與快速的照相

A snapshot is popularly defined as a photograph that is "shot" spontaneously and quickly, most often without artistic or journalistic intent. Snapshots are commonly considered to be technically "imperfect" or amateurish--out of focus or poorly framed or composed.

快照的定義籠統的來說,是很快很隨性的,在沒有故意藝術化或新聞的意圖下,順手而拍。一般來說,快照通常是技術上較不完美,或者是業餘程度-對焦不準或構圖差勁等。

Even without the dictionary definition, I believe the difference is the photographers approach, which is relied on their equipment, attitude and their intention.

就算是沒有字典的釋意,我相信不同的是每一位攝影師的手法( 處理方法),而他們的處理方法則是藉由器材、態度與意圖來表現。

Perhaps we talked too much in depth about the equipment and attitude of a photographer. In the future we will have workshop focusing on contemporary artists & their inspirations.

或許我們談論太多器材與態度的議題,以後,我們將專注在現代藝術家與他們的創作激發。

But his workshop was not intended to just talk about the differences and make ourselves sound intelligent. It was to share our resources, different point of view and inspire each other, so that we can do something with it in a positive manner. Most importantly, it was so that we can learn something new, and be able to PUT INTO PRACTICE.

但是這個workshop並不是只是要談談這些不同點或讓我們自己覺得變聰明,而是要分享我們的資源、不同的意見與互相激發靈感,所以,我們可以很正面的去做些事情。最重要的事,我們可以學些新的東西並好好的加以運用。

With that said, look how much your equipment effects your attitude, and how much you rely on your equipment to capture a specific image to meet your intent. Most photographers I respect and admire understands how important their choice of camera is to their work - I'm not just talking about the size or the quality of the camera, but having the right camera for specific circumstances.

這麼說吧,看看你的器材如何影響著你攝影的心態與被攝者的態度,還有你必須多麼依賴你的器材,去攝取你想要的影像。絕大多數我所尊敬的攝影師,知道選擇正確的相機對他們的創作有多重要-我說的,並不是多好多大的相機,而是因人事地適宜的選擇。

I think some of you wanted to know what is a good snapshot and want learn how to

take better snapshots or good formal/professional looking pictures. Some of you want to know if what, how and the way you photograph will be approved. Some of you are seeking for quick answers on how to take better pictures. But I must say, I'm not capable, nor have the desire to provide anyone with simple & quick answers on becoming a better photographer - I'm still trying to understand the process myself.

我想,有些人想知道什麼是好的快照,也想知道如何拍出更好的快照或者是正式的照片。有些人想知道如何讓你的影像被更多人接受,有些人想知道如何照好像的快速解答…這些,我都沒有。我沒有能力與也不想告訴你任何好攝影師的簡易快速良方-我也還在努力了解攝影的過程。

I believe we all need to be more aware, learn to be more sensitive, and know a bit

about ourselves in order to express it on our work.

我相信,我們必須更有自我覺知,學著去更為的敏銳敏感,並了解自己一點,才有辦法在創作裡,去做更深入的表達

I believe it's important to talk about such issues as: the photographer's attitude,

the photographer's state of mind, the relationship between the photographer and

the subject, as well as, WHAT STIRS UP PHOTOGRAPHER'S MIND?, etc... etc... etc...

I believe artists/photographers who apply those sensitivities into their work are what

distinguishes themselves from mediocracy.

我認為其實是很值得去談論一些重要的議題,例如:攝影師的態度、心裡的想法、攝影者與被攝者的關係,甚至是,有什麼是讓攝影者心煩意亂的東西? 我相信任何藝術家或攝影師,必須注重細節與敏感度並在他們的創作上發揮,才有辦法讓他們從平庸的境界脫穎而出。

I thank those of you who expressed your thoughts - whether it was positive or negative.

With that, we will better understand how to make the workshop more valuable for everyone.

我感謝所有表達你們意見的人,不論好壞。這讓我更明白的了解到工作坊對大家將有何幫助。

In the future, I would like to have workshops where we can all sit around and

talk about our favorite artists, why do we like them?, what kind of impact did they have

on us?, What inspires them? etc... Also, I would like to have critique sessions, where we can have constructive criticism,

and not just be judgmental as to if the image is "good" or “bad".

以後,我希望工作坊可以討論我們喜歡的藝術家,為什麼我們會喜歡他?他們的作品對我們造成什麼樣的衝擊?他們是受了哪些影響?…還有,我也想增加講評的部份,我們可以有好的有建設性的評論。

I welcome all of you to tell us what kind of workshop you are interested in.

If we feel it's worthy of a topic, we can get a group of people with same interest

and gather to share.

很歡迎大家給我們想法,告訴我你對哪一類的工作坊有興趣,或許我們可以把有同樣興趣的人集合在一起。

I would like to end this post with a request from all of you.

PLEASE EXPRESS YOUR THOUGHTS, rather than holding back something that

may open up my mind and help others.

Don't be afraid to say something, thinking it will make you sound foolish,

or be afraid to say something that others may not agree with.

I admit the fact that sometimes I say something and later regret or realize

how ignorant I am, but I'm willing to take that risk in order to open myself up to

hear a different point of view.

I have become a bit westernized, in that, I would say what’s on my mind believing

it will be a good practice towards producing work that makes a statement about

who I am.

If I am overly conscious about what I say and do, I am not giving myself an opportunity

to learn or be told of better alternatives.

請大家給我你們的意見,不要有所顧忌,這可以幫助我打開心胸也可以幫助他人。

請不要害怕自己會說出什麼愚蠢的話,或是無法得到別人的同意,我必須承認我也有說錯話後悔的時候,但是我願意打開心胸去聽不同的意見。我是有一些西化了,我相信如果我可以說出自己想說的,是可以對我的創作過程有很好的助益。

Thank you all for coming together.

謝謝你們

syko

p.s. we will be posting the April workshop soon.

Meanwhile, here are some sites worth checking out:

有機會的話,請去以下的幾個網站瀏覽:

http://www.tonkonow.com/lee.html

http://www.aperture.org/crewdson/

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5157819

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4493776

http://www.egglestontrust.com/

http://www.art-dept.com/artists/waplington/

http://www.martinparr.com/index1.html