2006年12月9日

Think Different


分類:想法與回應‧thoughts/ replies
2006/12/09 23:05




幾年前曾被蘋果電腦的一個廣告所深深感動,裡面要說的東西,也是我們想傳達給大家的。

上面十張海報,上排由左至右為:
Miles Davis ( 有爵士樂的畢卡索之稱 ),Cesar Chavez ( 美國農民運動工頭,為西裔移民爭取人權 ),Amelia Earhart( 首位飛越大西洋女飛行員 ),John Lennon (約翰藍濃與小野洋子yoko ono),愛因斯坦。
下排由左至右為:
Jane Goodall( 珍古德 ),Jim Henson ( 電視製作人,芝麻街布偶創作者),甘地,James Watson ( DNA 結構發現人之一 ), 畢卡索。

還有一篇原始的廣告詞(我將試著翻譯):

Here's to the crazy ones. (這是為我們認為是瘋狂的人)
The misfits. (那些格格不入的)
The rebels. (叛逆的)
The troublemakers. (總是惹禍的)
The round pegs in the square holes. (像在方洞裡的圓釘子)
The ones who see things differently. (那些總有不同看法的人)
They're not fond of rules (他們從不盲目遵守規則)
And they have no respect for the status quo.
(他們對一般大眾的看法及標準嗤之以鼻)
You can praise them, disagree with them, quote them,
(你可以讚美他們,反對他們,引用他們的話)
disbelieve them, glorify or vilify them.
(不再信仰他們,歌頌他們或毀謗他們 )
About the only thing that you can't do is ignore them.
(你唯一做不到的事情是對他們視若無睹)
Because they change things.
( 因為他們改變世界)
They invent. They imagine. They heal.
(他們發明,他們想像,他們治療)
They explore. They create. They inspire.
(他們探索,他們創造,他們啟發)
They push the human race forward.
(他們把人類的進展往前推)
Maybe they have to be crazy.
(或許因為如此,所以他們必須有些瘋狂)
How else can you stare at an empty canvas and see a work of art?
(不然你如何能預見在空白的畫布上呈現藝術?)
Or sit in silence and hear a song that's never been written?
(或在萬籟俱寂時,聽到一首尚未譜成的曲子?)
Or gaze at a red planet and see a laboratory on wheels?
(或把整個實驗室放到輪椅上,凝視著火紅的星球?)
We make tools for these kinds of people.
(我們為這些人製造工具)
While some may see them as the crazy ones, we see genius.
(其他人認為這些人是瘋子,我們看見天才)
Because the ones who are crazy enough to think that they can
change the world, are the ones who do.
(因為到最後,是這些瘋狂的人自認可以改變世界,結果也真的做到了)

那我們認為正面改變臺灣的人有誰呢?
周杰倫是好的,陳明章是好的,李安是好的,羅大佑是好的,江蕙是好的,豬頭皮和伍佰也都是好的。
林懷民是好的,楊麗花是好的,黃俊雄是好的,幾米是好的,朱銘是好的,郎靜山是好的,高清愿和郭台銘也都是好的。
這些人都曾經,或仍舊是,看到我們見不到的盲點,思考著並發現不同角度的看法。
當然,還有許多許多其他人也是。
我們必須看到好的,才能執著理想。
我們必須有點瘋狂,才有勇氣前進。
THINK DIFFERENT

新加: Think Different TV Commercial (需有QuickTime)
http://lib.store.yahoo.net/lib/redlightrunner/thinkdifferent.mov